And now here is my secret, a very simple secret: It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.
나의 비밀 하나 알려줄께. 아주 간단한 비밀이야. 마음으로 봐야 올바르게 볼 수 있는 거야. 아주 중요한 것들은 눈에 보이지 않는 법이거든.
All grown-ups were once children... but only few of them remember it.
모든 어른들을 한때 다 어린아이였어... 하지만, 아주 소수의 어른들만 그걸 기억하고 있지.
It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.
니가 니 장미를 위해 쓴 시간만큼 그 장미는 너에게 중요해지는 거야.
It is much more difficult to judge oneself than to judge others. If you succeed in judging yourself rightly, then you are indeed a man of true wisdom.
자기 자신을 판단하는 것이 다른 사람을 판단하는 것보다 휠씬 더 어려워. 만약 니가 너 자신을 올바르게 판단할 수 있다면, 너는 진정으로 현명한 사람인거야.
People where you live, the little prince said, grow five thousand roses in one garden... Yet they don't find what they're looking for... And yet what they're looking for could be found in a single rose.
어린 왕자는 이렇게 얘기했습니다. "당신이 사는 곳에서는 한 정원에서 수천 송이의 장미를 키우는 사람들도 있을꺼야. 하지만, 그들은 그곳에서 그들이 찾고자하는 것을 찾지는 못할꺼야. 왜냐하면, 그들이 찾고자하는 것은 단지 한 송이의 장미에서 찾을 수 있는 것일 수도 있거든..."
But the conceited man did not hear him. Conceited people never hear anything but praise.
자만하는 사람은 그의 말을 듣지 않을꺼야. 왜냐하면 자만하는 사람들은 항상 자신을 칭찬하는 말만 듣거든...
Happiness doesn't lie in the objects we gather around us. To find it, all we need to do is open our eyes.
행복이란 우리가 모은 물건들에 있는 것은 아니야. 행복을 찾기 위해서는 우선 먼저 우리의 눈을 떠야해.
"What makes the desert beautiful", said the little prince, "is that somewhere it hides a well..."
어린 왕자가 말했습니다. "사막이 아름다운 이유는... 사막 어딘가에 오아시스가 숨어 있기 때문이야..."
You're beautiful, but you're empty. No one could die for you.
당신은 아름다워. 하지만, 공허하지. 왜냐하면 아무도 당신을 위해서는 죽어주지 않을 꺼니까...
"Of course, I love you." the flower said to him. "If you were not aware of it, it was my fault."
꽃이 그에게 말했습니다. "물론 너를 사랑하지. 만약 니가 이것을 알아채지 못했다면 그건 내 잘못이야."
Words are the source of misunderstandings.
말이란 오해의 근원이야.
If you come at four in the afternoon, I'll begin to be happy by three.
만약 니가 오후 네 시에 나를 찾아온다면, 나는 세 시부터 행복해질꺼야.
It's good to have a friend. Even if you're going to die.
친구를 가진다는 것은 아주 좋은 것이야. 심지어 니가 죽는다고 하더라도...
"Where are the people?" resumed the little prince at last. "It's a little lonely in the desert..." "It is lonely when you're among people, too." said the snake.
어린 왕자가 말했습니다. "사람들은 다 어디있어? 사막에 혼자 있으니 외로워..." 그 얘기를 들은 뱀이 말했습니다. "사람들 속에 있어도 외롭기는 마찬가지야..."